中文版 | English

數位人文學與簡牘研究:文字釋讀與簡冊復原

基本資料
計畫類別 數位文化中心計畫
計畫編號 AS-ASCDC-110-204
通過年度 110
執行單位 史語所
主持人
簡介

面對考古出土的簡牘,首要工作是進行文字釋讀,其次則是簡冊復原。在此基礎上,才能進一步進行制度與社會研究。本計畫的目的在於利用已建置之「簡牘字典」,了解數位人文工具是否有助於簡牘研究之關鍵突破。 

 

「數位人文學與簡牘研究:文字釋讀與簡冊復原」計畫,前身為中央研究院歷史語言研究所與數位文化中心合作執行的「『簡牘字典』開發計畫—開放性資料庫的結構及技術探索」。 該計畫為改善釋讀研究環境、發展在簡牘圖像上逐字對應釋文的工具,開發「簡牘字典—史語所藏居延漢簡資料庫」。並藉由 國際圖像互通架構(International Image Interoperability Framework, IIIF),與日本奈良文化財研究所等 5 個機構共同建置「歷史文字資料庫統合檢索系統」,透過典藏文字圖像互通,逐步建構認識漢字文化圈整體發展的整合工具。 

 

2020年「簡牘字典」已達成「開放性資料庫」的階段性目標。然而,其對於簡牘研究發展是否具實質助益,仍有待驗證。本計畫將釐清傳統上文字釋讀、簡冊復原工作的各個步驟,並於各工作階段導入「簡牘字典」功能,藉由文字釋讀及簡冊復原結果的正確性,探究在數位人文工具協助下,突破現有人文研究成果之可能。

相關網站

回計畫列表

 

Facebook Newsletter RSS
加入粉絲團





 

訂閱電子報 訂閱電子報

 

訂閱RSS 訂閱RSS

RSS Feed